2016年4月2日土曜日

28th Mar.2016 友達を誘い出そう!の復習
初めは共通な興味を探すところから。
Do you like ~ing ? What do you like ?

28 March 2016
Teacher : Arron Burrow
Participants: Sam, Hiro, Yuki, Namiki, Nobu chan, Mocchan

Todays session : review - Invitations Friends Out
今日の授業は 「 友達を誘い出そう」の復習です。
今週はマチ先生が不在で、アーロン先生が特別講師で来てくれました。
前回のアーロン先生のレッスン(22nd Feb 16)のおさらいです。



1st step : Found out each other’s interests.
まず、お互いに興味がある事を探しだしましょう。下記のような文章で始めてみましょう。
Do you like ~ ?  Are you interested in ~ ?
~するのは好きですか?  ~に興味はありますか?
What do you like ~ ?  
何をするのが好きですか?

What do you like ? 何に興味があるのか、まずみんなに聞いてみましょう
 
Sam likes skiing. サムはスキーが好きです
話を膨らます会話として、例えばこんなふうに続けてみてはいかがでしょう?
Oh, I like ski too, do you ski often? how many times a week, ?...
へー、僕もスキー好きですよ、しょっちゅうやるの、一週間にどれくらい?

What do you like to do Hiro ?
Hiro likes taking pictures. And Hiro, Yuki, Aaron likes traveling (to Urabandai. )
ヒロは写真を撮ったり、旅行に行くのが好きです。

Yuki likes Onsens in Yamagata. ゆきは山形の温泉が好きです。
Yuki, Aaron and Namiki likes red wine. ゆき、アーロン、なみきは赤ワインがすき。

Nobu likes oversea traveling, especially Spain and Las Vegas. 
ノブちゃんは海外旅行が好きです、特にスペインとラスベガス。
I’m so jealous! アーロンはうらやましい~といってます。

Namiki likes cooking because she loves eating.
なみきは食べるのが大好きなのでお料理が好きです。

Mocchan likes communication and cats and driving.
もっちゃんはいろんな人と話をすることと猫とドライブがすきです。

みんな色々ですが、こうやって会話の中からお互いの興味のあることを探していきましょう

2nd step: Ask then out. 一緒に出かけましょう
I was thinking about +  ~ . (drinking wine / skiing/traveling ect)
私は~について思っている。
Would you like to go? 行ってみたいですか?
Hi Nobu, What do you like about Las Vegas? ラスベガスの何処が好きですか?
Because Nobu likes shopping at outlet and she likes to play casino.
ノブちゃんは、ラスベガスのアウトレットでのお買い物と1円から遊べるカジノが楽しみだそうです。
*なんと、のぶちゃんビギナーズラックで1円が1万円くらいになった経験があるのだとか。そして、
アーロンは子供の頃、そんなラスベガスに住んでたらしいです。So cool!

Hi Yuki, What do you like to go to Yamagata.
I would like to recommend Ginzan Onsen north of Yamagata.
I like the atmospheres and old style wooden building.

ゆきさん、山形でどこに行くのが好きですか?
私は山形北部にある銀山温泉がお勧めです。雰囲気と昔ながらの木の建物がステキなのです。

うらやましがるアーロンですが、ゆきさんは・・・・
I have planning to go to there this weekend, would you like to go together?
Arron : I love to go to hot spring. I`m looking forward to see it. Finally I got an invitation!!

週末そこ(銀山温泉)に行くことにしてるの、もし良かったら一緒にいきませんか?
とお誘いしました。
アーロンは「温泉大好きです。(素敵な場所を)見るのを楽しみにしてます。」
ついに誘ってもらえた~と喜んでいました。


アーロンとヒロで、会話レッスン
Hiro, Where is your favored place to travel?  ひろさん、どこがお気に入りの旅行先ですか
Hiro: I like Urabandai, or Bijin Bayashi in Niigata - beautiful beech`s primeval forest.
裏磐梯や、新潟の通称「美人林」(ぶなの原生林で有名)です
Arron: I love traveling too, I like Tsugawa(津川) which is famous of Kitsune-no-Yomeiri(狐の嫁入り). its beautiful area.We are interested in same things.
僕も旅行が好きです。僕は狐の嫁入りで有名な津川が好きです。とても綺麗なエリアです。僕たち
は趣味が似てますね。
Arron: Where do you like to taking cherry blossom pictures in Urabandai?
 裏磐梯で桜の写真を撮るのはどこがよいですか?
Hiro: I’m recommend at Magarisawa area. 曲沢近辺がいいですよ
Arron: I was thinking about take a picture of Aizu - Urabandai area, would you like to go with
me ?
会津、裏磐梯で写真を撮ろうと思っているんだ、一緒にいかがですか?


3rd step: Set time and place. 時間と場所を決めましょう
Where =どこで会う?
When =いつ、 何時?
Meet in Haneda. 羽田で待ち合わせましょう。
Seeing at (Aizu-)Wakamatsu station, (会津)若松駅で会いましょう 等と表現できます。


***質問コーナー♪
*ゆきの質問
“Why don’t we go to somewhere”`  と誘ってもよいですか?
Why don’t we は,直訳すると「なぜ私達は~しないの?」となりますが、ニュアンスとしては
~したらいいじゃない、とか、~しようよ、といった感じでしょうか?とてもカジュアルで、
ちょっと強め(forward)の誘い方。親しい人を誘う時に使うとよいそうです。
Can we go ~? もカジュアル表現で学生などが友達同士のときよく使います。
Where would you like to go ? こちらは、とてもポピュラー、ごく一般的な誘い方。初対面の
人にも使えますよ。

*なみ紀の質問 
3月3日のレッスンでやった 
Neither = 否定する の使い方のおさらい。この表現聞いたことが無かったのですが・・・

For example 使い方の例 
A: Do you like natto ?
B: No.
A: Me neither 
なっとう好き? 嫌い。私も嫌い。

A: Have you been swim in the river in Yanaizu(柳津)?
B: No, never.
A: Me neither.
柳津の川で泳いだことある? やったことない。私もないよ。
なんて感じで使うそうです。発音としては “ミー・ネイザー”
「誰かが否定した事に対して同意する時に使う」そうです。
これもカジュアルな表現、との事です。

*おまけの単語
looking forward to ~ ... ~するのを楽しみにしている
beech ...ぶな
primeval forest ... 原生林の森
Nocturnal ... 夜行性
atmospheres ... 雰囲気
I have never been (there) ... 行ったことがない。*カジュアルな表現,日常会話でよく使いますよ
*By myself. 自分で、一人で by yourselve であなた自身で
cherry blossom ... 桜が咲く
visionary ... 幻想的
Sunset = 夜   Sunrise= 朝
Finally ... ついに

***最後にアーロン先生からのアドバイス***
アーロン先生はお誘いをかけてもらおうと(=教えたことを実践してもらおうと)色々声をかけてくれましたが、 みんなRoll-Playingそっちのけで、質問の答えを考えるのに精いっぱいでなかなか誘ってなかった(笑)
ようやく、ゆきさんから誘いの言葉が出たとき、Finally~ って叫んでしまってました。
会話はシンプルに。
難しく考えすぎないで、まずは簡単な、短い表現でよいので、言葉のキャッチボールを心がけて下さい。
だそうですよ。 
では、See you next time !













1 件のコメント:

  1. Yuki!I love hot spring in Yamagata too!I'm looking forward to meet you😊

    返信削除