2016年2月24日水曜日

22nd Feb 2016 スマートに誘いたいとき、どう言えばいい? ...How should I say ... when you widh to invite your friend more smartly?

*Lesson on February 22, 2016  *Teacher : Mr. Aaron *Participant : Mocchan / Shizu / Namiki *Special thanks : Namiki !

今日のテーマは、スマートな誘い方♪…について。
(気まずくならない断り方。は時間の都合で割愛・・to be continue ?!)

The thema of today's lesson was how to invite more smartly.

アーロン先生曰く、ポイントは、万国共通。
まずは会話の中から相手の興味のありそうなものを探り、それからお誘いしてみる。自然な会話の流れからの誘いの言葉を導きましょう。そこで、とっかかりの会話に適した表現をいくつかピックアップしてくれました。
===
Do you like ~? Well, there is ~.   ~はお好きですか?でしたら~~~
A) I was thinking about ~. ...私は~を考えています
    If you are interested, ...? ..もし興味があるなら...
B) Would you like to go? .....もしよろしかったら...行きませんか?
    If you would like to go,~ もしご興味があったらいかがですか
    We should go sometime. ....たまにはいかなくちゃ
    Let's go ...           行きましょう
    What do you like to do?    どんな事をするのがお好きですか

A+B+ Do you have time? / Are you free?
(A+B の会話の後だったら、時間ある?などカジュアルな表現でも、十分使えるそうですよ)
答え方のアドバイスとしては
Sound good/nice/great  (よさそうだね、いいね、すばらしいね)
Why not. (もちろん、とか、いいじゃない、って感じ?!) 
ただYESというよりナチュラルで、誘ってもらって嬉しい感じも伝わるようです。
===
上記のワードなどを使いながら会話をふくらませ
先生を誘ったり、誘われたり、のロールプレーイングスタートでーーーす。
スタートはしづさんから。
カフェと商店街の事務員、二足の草鞋(にそくのわらじ)で忙しくてちょっとお疲れ気味のようです。

Shizu-san:  I’m so tired because I have double job. (二つの仕事を掛け持ちしてるからつかれちゃった。)
Aaron:  What do you like to do after work Shizu? (仕事の後のお楽しみはなに?)
Shizu-san:  I was thinking about drinking wine to going to the wine bar. (仕事が終わったらワインでものみにバーに行こうと思ってたの。)
Aaron:  Where is a good にtalian restaurant?  (何処かにいいイタリアンのお店ある?)
Shizu-san:  I like One`s home ? Italian caf?, I would like to drink Red wine.
 (私はワンズホームというイタリアンカフェが好きなの。赤ワインがのみたいわ。)
Aaron:  Oh me too, I like Italian foods. If you are interesting in wine, I know good restaurant in Koriyama. Nearby station, located at basement.
(僕もイタリアンが好きなんだ。もしワインに興味があるなら郡山のいいレストランを知ってるよ。駅の近くの地下にあるレストラン。
Shizu-san: That’s interesting. I have a time on Saturday afternoon.(おもしろそう、土曜日の午後なら時間があるんだけど)
Aaron: I`m free too, if you would like to go there, let`s meet at station.(僕も予定ないよ、もし行ってみたいなら、駅で待ち合わせましょう。)
Shizu-san: Sound great. (すごくいいわね。)
Congratulations!!
There dinner appointment was confirmed.
しづさんとアーロンは一緒にお食事の約束が成立したみたいです。いいなあ~

☆ one point advice from Aaron. アーロンからのワンポイントアドバイス。
  Meet at ~. (station, Mocchan's house, etc) ? ~で待ち合わせる
  If you are interesting in wine, ....
  前置詞としてinを必ずつける。
  Basement = 地下

次はなみきがトライしましたが、あえなく失敗↓↓会話が膨らまなくて、断られちゃいました~~
しかも、素敵な先生にボーっとしちゃって?!何を話したのか覚えていないという(汗)
で、先生がお手本でもっちゃんを誘ってみてくれました。

Aaron: Mocchan, do you like donut?(もっちゃん、ドーナツは好きですか?)
Mocchan: No,I don’t like it.(私、ドーナツはそんなに好きではないなあ。)
Aaron:What's sweet do you like? In state of donut.(ドーナツじゃないなら、どんなスイーツがすきなの?)
Mocchan: I like cheese cake, roll cake etc.(チーズケーキとかロールケーキ等は好きですよ。)
Aaron: Oh, I know nice cheese cake shop in Miharu.(オー、私は三春にあるチーズケーキのいいお店を知ってるんです。)
I was thinking about going to Miharu to eat cheese cake, if you are interesting would you like to go together. (三春にチーズケーキを食べに行こうと思ってるんだ、もし興味があったら一緒にいかない?)
Mocchan: Why not. (もちろん。)

イケメンにもぶれない塩対応のもっちゃん。
そして、それにもめげず、会話を膨らます先生、どちらもさすがです。
===
一緒に覚えておくと便利なワードです♪
1.誰かも一緒に誘うとき
Just you ? =あなただけ ですか?(=他に居ない?)
You can bring + 人または名詞 (Your wife/husband/friend. Wine/beer/drink etc) 
( 人または名詞 )をつれてきてもいいですよ。
Would you like to bring + 人または名詞... ( 人または名詞 )をお連れになりませんか。
例文)If you would like to bring your wife, please do. (もし奥様をお連れになりたいならぜひどうぞ)
注目!!!
日本人はPLEASE、から始める傾向にありますが、それはナチュラルな英語表現ではないようです。
同じく、日本人がやりがちな間違った表現として常々気になってることがあるそうですよ。
~に興味がある、という事を伝えたいときについつい言っちゃってませんか?       
間違いやすい表現...I am interesting.= 私は面白い人 
正しくは...........I am interested in ~ = 私は~に興味を持っている
同じように退屈だという事を伝えたいとき
間違いやすい表現...I am boring. = 私はつまらない人
正しくは...........I am bored. =私は退屈です
確かに、やってそうな気がします。気をつけます。

*** まとめ ***
日常会話の中から、相手に興味がありそうな話を見つけて誘いしましょう。
大事なのは誘うときの声とイントネーション。ソフトな声で、抑揚をつけてやさしく気持ちを込めて話しましょう。英語では、サウンドが大切です。あと、これが重要、お誘いの時は笑顔でね~~~~
以上、素敵なお誘いの仕方レッスンでした。

***おまけ。
ホワイトボードにメモを書いていたアーロン先生、このペン出ない~というので、いつもの持ち込んでいる"Myペン"を渡します。が、そのペン、ふたの部分にクリーナーが一体になってるタイプだったので、"これは消すことはできるけど??"と先生は困惑顔。
そんな先生をみて、もっちゃんが「日本で一番有名な英文」で一言。
「This is a pen !」 このフレーズを実際に使ってる所、初めて遭遇しました。
アーロン先生も、あの文章、なんの為に教えてるんだと思ってたそうですが、まさか、自分に使われるためだったとは~~~と大笑いでした。さすが、われらが委員長ですね~~~~(^_-)-☆




 
 
 

2 件のコメント:

  1. Hi,This is Kate.
    Unfortunately,I could not attend this English lesson.
    But,I could understand details of English lesson from this blog.
    Thank you Namiki-san & Mocchan!
    I would like to attend English lesson if I get free time!
    So, see you soon☆ミ

    返信削除
  2. Hi, Kate. (from Mocchan)
    I'm happy to recieve your comment! I hope Kate to join us near future.

    返信削除